1
The colour of the neighbour's parlour is quite different from the American style.
翻译
邻居家的客厅色彩与美式风格大相径庭。
重点解析:本句展示了英式拼写与美式拼写的典型差异。colour 是英式英语拼写,对应美式拼写 color;neighbour 是英式拼写,美式为 neighbor;parlour 是英式拼写,美式为 parlor。句中 is 为系动词,quite 修饰形容词 different,构成程度状语。介词短语 from the American style 表示比较的对象,其中 American 为专有名词,首字母大写。
2
She realised that the travelling experience in the UK is quite different from that in the US.
翻译
她意识到英国的旅行体验与美国大不相同。
重点解析:本句体现了英式拼写 realised 和 travelling,对应美式拼写 realized 和 traveling。句首 She 为主语,realised 为过去式谓语动词,引导宾语从句。从句中 that 为引导词,in the UK 和 in the US 为介词短语修饰 experience。比较结构 different from 表示差异。
3
The centre of the city has many theatres and cinemas.
翻译
市中心有众多剧院和电影院。
重点解析:本句使用英式拼写 centre、theatres、cinemas,对应美式拼写 center、theaters、movie theaters。句中 has 为现在时谓语动词,many 为限定词修饰复数名词 theatres and cinemas。介词短语 of the city 为后置定语修饰 centre。
4
He apologised for his behaviour at the programme last night.
翻译
他为昨晚在节目中的表现道歉。
重点解析:本句展示了英式拼写 apologised 和 programme,对应美式拼写 apologized 和 program。句中 apologised 为过去式动词,for 为介词引导原因状语。名词 behaviour 是英式拼写,美式为 behavior。时间状语 last night 表示动作发生的时间。
5
The organisation will organise a meeting to discuss the licence issue.
翻译
该组织将召开会议讨论许可证问题。
重点解析:本句体现了英式拼写 organisation、organise、licence,对应美式拼写 organization、organize、license。句中 will organise 为一般将来时,a meeting 为动词 organise 的直接宾语。不定式短语 to discuss the licence issue 作目的状语,其中 issue 为名词,表示问题。
6
The traveller checked the tyre pressure before the long journey.
翻译
旅行者在长途旅行前检查了轮胎气压。
重点解析:本句使用英式拼写 traveller、tyre,对应美式拼写 traveler、tire。句中 checked 为过去式动词,the tyre pressure 为直接宾语。时间状语 before the long journey 由介词 before 引导,表示动作发生的时间。名词 pressure 与 tyre 构成逻辑上的动宾关系。
7
The rumour about the new policy spread quickly through the neighbourhood.
翻译
关于新政策的传闻迅速在邻里间传播开来。
重点解析:本句展示了英式拼写 rumour 和 neighbourhood,对应美式拼写 rumor 和 neighborhood。句中 spread 为不及物动词,quickly 为副词修饰动词。介词短语 through the neighbourhood 表示动作的范围。名词短语 The rumour about the new policy 为句子的主语。
8
She analysed the data and realised there was a pattern in the behaviour of the users.
翻译
她分析了数据,意识到用户行为中存在某种规律。
重点解析:本句体现了英式拼写 analysed 和 realised,对应美式拼写 analyzed 和 realized。句中 She 为主语,analysed 和 realised 为并列的过去式动词。名词 data 为复数,pattern 为单数名词,in the behaviour 为介词短语修饰 pattern。关系代词 there 引导存在句。
9
The catalogue of the exhibition includes works from various artists.
翻译
展览目录收录了多位艺术家的作品。
重点解析:本句使用英式拼写 exhibition 和 catalogue,对应美式拼写 exhibition 和 catalog。句中 includes 为现在时谓语动词,works 为复数名词作宾语。介词短语 from various artists 为后置定语修饰 works。名词 exhibition 为专有名词,首字母大写。
10
The defence lawyer argued that the evidence was insufficient.
翻译
辩护律师辩称证据不足。
重点解析:本句展示了英式拼写 defence,对应美式拼写 defense。句中 argued 为过去式动词,that 引导宾语从句。从句中 was 为系动词,insufficient 为表语形容词。名词 lawyer 前有定冠词 the 修饰,表示特指。
11
The traveller's cheque is a safe way to carry money while travelling.
翻译
旅行支票是在旅行时携带资金的安全方式。
重点解析:本句体现了英式拼写 traveller's cheque,对应美式拼写 traveler's check。句中 is 为现在时系动词,a safe way 为表语名词短语。不定式短语 to carry money 修饰 way,while travelling 为时间状语从句,其中 while 为从属连词。
12
The metre is a unit of length in the metric system.
翻译
米是公制中的长度单位。
重点解析:本句使用英式拼写 metre,对应美式拼写 meter。句中 is 为现在时系动词,a unit of length 为表语名词短语。介词短语 in the metric system 为后置定语修饰 unit。名词 metre 为可数名词,前有不定冠词 a 修饰。